nice try,

GG Grace,
but I don't think it pertains to suicide
Lev 19:28 as found on blueletterbible.com:
Available Translations and Versions for Lev 19:28
KJV - Lev 19:28 - Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
King James Version 1611, 1769
NKJV - Lev 19:28 - 'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD.
New King James Version © 1982 Thomas Nelson
NLT - Lev 19:28 - "Never cut your bodies in mourning for the dead or mark your skin with tattoos, for I am the Lord.
New Living Translation © 1996 Tyndale Charitable Trust
NIV - Lev 19:28 - “ ‘Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.
New International Version © 1973, 1978, 1984 International Bible Society
ESV - Lev 19:28 - “You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
The Holy Bible, English Standard Version © 2001 Crossway Bibles
RVR - Lev 19:28 - Y no haréis rasguños en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo Jehová.
Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renewed 1988 United Bible Societies.
NASB - Lev 19:28 - 'You shall not make any cuts in your body for the dead nor make any tattoo marks on yourselves: I am the LORD.
New American Standard Bible © 1995 Lockman Foundation
RSV - Lev 19:28 - You shall not make any cuttings in your flesh on account of the dead or tattoo any marks upon you: I am the LORD.
Revised Standard Version © 1947, 1952.
ASV - Lev 19:28 - Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
American Standard Version 1901 Info
Young - Lev 19:28 - `And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I [am] Jehovah.
Robert Young Literal Translation 1862, 1887, 1898 Info
Darby - Lev 19:28 - And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
J.N.Darby Translation 1890 Info
Webster - Lev 19:28 - Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
Noah Webster Version 1833 Info
HNV - Lev 19:28 - "'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.
Hebrew Names Version 2000 Info
Vulgate - Lev 19:28 - et super mortuo non incidetis carnem vestram neque figuras aliquas et stigmata facietis vobis ego Dominus
Jerome's Latin Vulgate 405 A.D. Info